|
Lengua Fala
"De fel u ben, nun temus que sansalmus nunca; ya chegará u día que arrecollamus u que hemus sembráu."
(Gálatas 6:9)
Historia
Los estudios realizados por Ramón Menéndez Pidal,
Alonso Zamora y otros confirman que la lengua es una forma arcaica de
galaico-portugués de la época medieval (siglos XII-XIII). No hay acuerdo
sobre sus orígenes y preservación por tantos siglos. El portugués Lendley
Cintra piensa que la lengua fue introducida por colonos
galaico-portugueses durante el primer periodo de reocupación tras la Reconquista,
debiéndose la preservación de la lengua en su forma arcaica a
que los colonos castellanos no ocuparon esa región que permaneció casi
deshabitada salvo por la escasa población galaico-portuguesa. Según esta
teoría los habitantes vivieron aislados del desarrollo histórico del
siglo XVI que lingüísticamente transformó e innovó las comunidades
adyacentes. Sin embargo otros niegan esta idea
pues Valverde y Eljas pertenecían a la Orden de Alcántara y San Martín a
la de San Juan, siendo Eljas y Valverde parte de la provincia de
Extremadura de la Real Audiencia de Cáceres mientras que San Martín pertenecía
a la provincia de Salamanca y estaba bajo la jurisdicción de la cancillería
de Valladolid. Valverde siempre perteneció a la diócesis de Coria mientras que Eljas y San
Martín hasta 1958 pertenecía a la de
Ciudad Rodrigo. El Valle de Xãlima fue recuperado del dominio musulmán en 1184
por el rey Fernando II y hasta la reestructuración provincial llevada a
cabo en 1833 los tres pueblos vivieron separados administrativamente
hablando y perteneciendo a comunidades de habla española fuera del valle.
El problema es cómo pudieron algunas comunidades ser de habla española y
otras de habla galaico-portuguesa estando bajo la misma jurisdicción militar y religiosa.
¿Por qué San Martín de Travejo y Villamiel son
mundos aparte lingüística y culturalmente hablando cuando han ocupado el
mismo territorio administrativo durante 700 años?
Datos
Nombres:
El nombre preferido de la lengua es Fala, aunque otros nombres
utilizados son: A fala de xãlima, galaico-extremeño y chapurreáu,
este último es despectivo.
Población:
El número de hablantes es de 5.500 activos, más 5.000 residentes fuera
que regresan cada verano.
Localización:
Los tres pueblos de Valverde del Fresno, Eljas y San Martín de Trevejo,
están localizados en un valle aislado denominado
"Valle de
Xãlima" o "Valle del río Eljas", en la
esquina noroccidental de la provincia de Cáceres, en la región de
Extremadura. Afiliación
lingüística: Familia ibero-romance. Lenguas relacionadas:
Gallego y portugués. Lengua más íntimamente
relacionada: Gallego.
Plurilingüismo:
Además de fala hablan castellano, pero lo usan para la escuela, la
iglesia y las relaciones con los de fuera, en todos los demás contextos
usan fala.
Alfabetización:
Casi del cien por cien en castellano; al no existir una forma unificada
de escribir fala, los adultos prefieren leer y escribir en castellano. Existen diferencias de ortografía
ya que el fala tiene muchos más fonemas que el castellano.
Asociaciones:
Asociación "Fala y Cultura", Presidente: Domingo
Frades, 10892 San Martín, Cáceres, España.
Bibliografía:
Martín Galindo, José Luis, Apuntes socio-históricos sobre a Fala
do Val de Xãlima, Separata de la Revista Alcántara del
Seminario de Estudios Cacereños No 30, Septiembre-Diciembre 1993, pp.
123-147. Frades Gaspar, Domingo, Vamus a falal - Notas pa coñocel y
platical en nosa FALA, Ed. Adisgata (Asociación para el desarrollo
Integas de Sierra de Gata), Process Print, S.L. Madrid 1994, pp.95. Gargallo Gil, J.E., San Martín de Trevejo. Eljas (As Eljas) y
Valverde del Fresno: una encrucijada lingüística en tierras de
Extremadura. Valverdeiro(s), Lagarteiro(s), Mañego(s): A
propositi de las hablas (y las gentes) fronterizas de Valverde del
Fresno, Eljas y san Martín de Trevejo. Costas González X.H., Notas
socio-lingüísticas sobre os falares 'galegos' da Riberia Trebellan (Cáceres).
A Trabe de ouro, 11, 1992). Breve caracterización das falas (fundamentalmente
galegas) do Val do río das Ellas. Cuadernos da Lingua, 6, 1992. Ei
tamen queru escribir na nosa fala. Proposta de Normativa,
Pontevedra, 1993.
Dialectos
La lengua tiene tres dialectos: valvideiru
(hablado en Valverde), mañegu (hablado en San Martin), lagarteiru
(hablado en Eljas). Los tres tienen suficiente
inteligibilidad para entender mutuamente un discurso abstracto y
complejo. Las diferencias entre los tres
dialectos son muy pequeñas. Posible inteligibilidad con el gallego para entender un
discurso abstracto y complejo. Los hablantes del gallego occidental han
sido confundidos con hablantes de fala, pero los hablantes de fala no se
identifican con los hablantes de gallego ni quieren que su ortografía
se asemeje a la del gallego.
Escritura
Gramática
|