Estamos en: Lenguas del Mundo > Lenguas Amerindias > Tronco Tupiano > Familia Guaraní > Rama Guaraní > Lengua Mbyá
Lengua Mbyá

Situación geográfica

Historia

Los mbyá fueron tardíamente conocidos en el siglo XVIII como monteses del Mba'everá, entre el Acaray y Monday. A veces se les ha llamado tarumá, por estar en esta zona junto a los pueblos de San Estanislao y San Joaquín 34 . Han recibido posteriormente múltiples denominaciones: apyteré, tembekuá, tambeaopé, ka'yngua, incluso baticola. Su autodenominación religiosa es la de jeguakáva tenondé (=los adornados como hombres). 

Datos

Se habla en las zonas rurales y costeras de los estados brasileños de Paraná, Santa Catarina y Rio Grande do Sul; en los estados de São Paulo, Rio de Janeiro y Santa Cristina y en varias localidades dentro del bosque atlántico. Mientras que la mayoría de los niños, mujeres y ancianos son todavía monolingües en mbyá, los representantes de los intereses del grupo ante la sociedad nacional son fluidos en portugués. Con un grupo étnico de 6.000 personas la lengua está potencialmente amenazada.

Se habla en la provincia argentina de Misiones. Los mbayá llegaron a la región donde hoy están a finales del siglo XIX. Antes de eso vivían en zonas habitas por otros grupos, como los kaingang, un grupo ge que emigró a Brasil. También algunos mbayá se movieron desde Paraguay a Misiones hasta 1980. El grupo étnico consiste de 3.000 miembros, siendo la lengua todavía vigorosa entre los que han llegado recientemente. Los que llegaron a finales del siglo XIX cada vez usan más el español. La lengua está amenazada.

Se habla en los departamentos paraguayos de Caaguazú, Repatriación, Yhú, Dr. J. E. Estigarribia, Raúl A. Oviedo y Mariscal, en los distritos de F. S. López; departamento de Caazapá, distritos de Abai y Tavaí; departamento de Alto Paraná, en los distritos de Presidente Franco, Hernandarias, Itakyry, Yguasú y San Cristóbal; departamento de San Pedro, distrito de San Estanislao, Tacuatí, General Isidro Resquín e Itacurubi del Rosario; departamento de Guairá, distrito de Independencia; departamento de Itapúa, distritos de Capitán Meza, Jesús, Obligado, San Cosme y Damián, Edelira y Alto Verá; departamento de Misiones, distritos de San Ignacio y Yabebeyry; departamento de Central, distritos de Luque; departamento de Canindeyú, distritos de Ypejhú e Ygatimi. La deforestación de su hábitat tradicional y la ocupación de sus tierras han llevado a los mbayá a esparcirse por todo Paraguay. Hoy es posible verlos en harapos, mendigando en las principales ciudades de Paraguay, tales como Asunción, Encarnación y Ciudad del Este. Al contrario que los ava guaraní y los paï-tavyterä que solo usan su lengua en contextos culturales y religiosos los mbayá todavía usan su lengua cotidianamente. De un grupo étnico de 4.745 miembros hay 2445 que la hablan, por lo que está potencialmente amenazada. Casi la mitad de los mbayá hablan una variante de guaraní paraguayo.

Dialectos

 

Escritura

 

Gramática

El dialecto mbyá se diferencia notablemente, tanto en la fonética como en la morfosintaxis y el léxico, del guaraní paraguayo.

Un rasgo típico del mbyá es la sustitución del fonema fricativa alveolar /s/ por el alveo-palatal /č/: guaraní: jasy; mbyá: jaxy. También la supresión generalizada del fonema fricativa glotal /h/.

En estas tres parcialidades guaraníes, cultural y lingüísticamente diferenciadas, se está introduciendo por contacto el guaraní paraguayo, especialmente forma coloquial masculina, conservándose, sin embargo, el dialecto propio como lengua ritual y expresión del modo de ser tradicional; también aquí el campo semántica de que se habla determina la forma de lengua que se usa, quedando el guaraní paraguayo para lo coloquial.