Lengua Sueca
Historia
Antes de la Edad Vikinga es difícil establecer una distinción entre el
sueco y el danés, pero tras el año 800 las lenguas
escandinavas orientales comienzan a separarse, teniendo lugar una acentuada división tras las
innovaciones danesas del 1300.
La lengua sueca moderna se desarrolló en la región de Mälr-Uppland,
donde estaban localizados los principales centros de gobierno y enseñanza desde
la Edad Media (Estocolmo y Uppsala), pero también fue influenciada por el dialecto
de la región de Götland.
La historia de la lengua sueca se divide en dos grandes periodos:
-
Sueco Antiguo, que abarca la
Edad Vikinga y la Edad Media, pudiéndose
subdividirse en el periodo rúnico (c. 800-c. 1225), periodo clásico
(c. 1225-c. 1375) y periodo reciente (c. 1376-c. 1526).
Los textos más antiguos en lengua sueca son inscripciones
rúnicas del siglo IX, de las cuales la más importante es la encontrada en la Piedra
Rök (Östergbtland, Suecia), que presenta 850 runas. Los textos escritos más antiguos (en un alfabeto latino modificado) son dos textos legales medievales: un fragmento del Derecho gótico occidental antiguo, de la década de 1220, y un texto completo perteneciente a este código legal
de la década de 1280. En esta época, el léxico experimentó importantes cambios: la iglesia introdujo préstamos del
latín y del griego,
tales como brev 'carta' < latín breve scriptum, kyrka 'iglesia' < griego
kyriakon, kloster 'monasterio' < latín claustrum,
biskop 'obispo' < griego episkopos, präst 'sacerdote' < latín
presbyter; en el ámbito del comercio y de los servicios, también se incorporaron muchos préstamos procedentes del
bajo alemán, como
frakt 'carga' < vracht, ränta 'interés' < rente,
skräddare 'sastre' < schräder, skomakare 'zapatero <
schômaker, verkstad 'taller' < werkstede, nuevos productos
tyg 'tela' < tuch, krydda 'especia' < krûde,
ättika 'vinagre' < etik,- organización ciudadana rådhûs 'ayuntamiento' <
râthûs, borgmästare 'alcalde' < borgemêster, fogde 'administrador' <
voget; el ámbito de la cortesía herre 'señor' < hêrro,
fröken 'señora' < vrôuken.
-
Sueco Moderno, con el
sueco moderno
antiguo, desde 1526 a 1732 y sueco
moderno reciente, desde 1732 hasta ahora.
La llegada de la imprenta marca el inicio de este nuevo período, con la
consiguiente estandarización ortográfica y de puntuación que acarrea la publicación masiva. El primer libro
impreso en sueco apareció en 1495 con el título Aff dyäfwlsens frestelse ("Sobre tentación del demonio"), pero las
obras irnpresas más importantes son las traducciones de la Biblia de la Reforma
Nya testamentet (1526) y Gustav Vasas Bibel (1541),
traducida por Olaus
Petri (1493-1552)
. El alcance de la influencia de la primera Biblia disponible en la lengua nativa no debe ser infravalorado; de hecho, esta versión de la lengua (con sólo algunas modificaciones ortográficas) fue la utilizada hasta 1917, proporcionando así un modelo escrito durante un largo período de tiempo.
do en el léxico y en construcciones subordinadas. Como resultado de los estrechos contactos culturales y políticos, los préstamos
franceses comienzan a penetrar en el sueco de forma masiva, sobre todo durante el reinado de Luis XIV (1643-1715), iniciando un fenómeno que culminaría a mediados del siglo XVIII. En 1786 se fundó la Academia Sueca bajo los auspicios del rey Gustavo III en
1786. La labor fundamental de la Academia era la de "trabajar por la pureza, la fuerza y la nobleza de la lengua sueca, en las Ciencias, en la Poesía y en la Oratoria, en especial la utilizada para interpretar las Verdades
Celestiales. Los índices de alfabetización son muy altos; las ventas de periódicos y revistas se han disparado y las excelentes bibliotecas públicas reciben generosas subvenciones, mientras que el público puede acceder a todo tipo de libros a un precio reducido.
Los grandes movimientos de población del último siglo, sobre todo del campo a las ciudades, así como la expansión general de las comunicaciones, han tenido un doble efecto sobre la lengua: en primer lugar, una influencia cada vez mayor de la lengua escrita sobre la hablada, sobre todo en la pronunciación y en el estilo; en segundo lugar, el desarrollo de una lengua hablada estándar, al mismo tiempo que decrece la importancia de los dialectos. En los últimos 150
años, la influencia del inglés ha cobrado cada vez mayor importancia.
|
Datos
La lengua sueca es la lengua oficial de Suecia con una población de 8,5
millones de habitantes, también es la primera lengua de unos 300.000 hablantes en
Finlandia y la segunda de varias minorías lingüísticas, que alcanzan el
millón de personas, la mayor parte de ellas inmigrantes recientes pero también
nativos fineses y saamis (lapones).
|
Dialectos
Todavía se hablan en zonas rurales dialectos antiguos especialmente en el
norte, incluyendo Dalecarlia, en Gotland y en Finlandia, pero la mayor parte de
ellos se han reducido a un nivel considerable. También hay dialectos urbanos,
más cercanos al central normativo. Hay variantes regionales, especialmente en
la pronunciación, aunque una norma supra-regional radicada en la zona de
Estocolmo tiene el estatus social más fuerte y se ha esparcido por otras
regiones al menos en contextos formales. Una variante regional se usa al sur de
Suecia, zona que perteneció hasta el siglo XVII a Dinamarca; también hay otra
variante en Finlandia que se usa a todos los niveles de comunicación.
La lengua nacional actual se basa en los dialectos de Suecia central, es decir, la zona del lago
Mälaren-Uppsala-Estocolino, que, desde la Edad Media, ha sido la sede del gobierno y de la administración. La lengua de las Biblias de la Reforma jugó un importante papel en la composición de un estándar escrito nacional a final de la década de 1600; esta
norma, junto con la lengua hablada de esta zona central, ha contribuido al desarrollo de una lengua hablada nacional. Con todo, muchas localidades todavía conservan rasgos dialectales (aunque han sufrido profundas modificaciones),
mientras que en algunas zonas, sobre todo en el sur, ha prosperado un sueco regional oral y escrito. Generalmente, se identifican los siguientes dialectos:
-
Los dialectos suecos meridionales (las tres provincias situadas más al sur) presentan un sistema tonal diferente del existente en el sueco central y muestran una considerable influencia léxica del danés.
-
Los dialectos göta en Suecia central y
meridional.
-
Los dialectos svea (Suecia central, en tomo al lago Málaren)
que han constituido la base del sueco hablado estándar.
-
Los dialectos norrland (sueco septentrional, al norte del río
Dalälvel).
-
El gotlandiense (en la isla báltica de Gotland) cuenta con rasgos muy arcaicos.
-
Los dialectos del sueco oriental (sueco de Finlandia) incluyen un gran número de préstamos procedentes del
finés y del ruso, además de neologismos que no se encuentran en la Suecia continental.
- El dalecarliano se habla en las partes centrales de Dalarna por unas 10.000 personas. Su dialecto más característico, denominado elfdalian, se habla al sur de la zona de Älvdalen por unas 3.000 personas. En esta región se mantiene bastante bien, habiéndose creado una normativa literaria, mientras que en otras regiones los jóvenes se desplazan al sueco. A causa del pequeño tamaño de la comunidad, la lengua está amenazada.
|
Escritura
Los textos más antiguos escritos en sueco (aparte de textos con runas) utilizan el
alfabeto latino, aunque modificado con la inclusión de las letras
æ,
O, Þ,
D. El alfabeto que se utiliza en la actualidad es un alfabeto latino modificado de 29 letras, al que se han añadido (al final del mismo)
å, ä y ö. Los grafemas q y w solamente aparecen en nombres. El grafema
å (introducido con la imprenta tras el 1400) se desarrolló a partir de las medievales
aa, mientras que ä evolucionó, al mismo tiempo, a partir de
æ. El nuevo grafema ö se corresponde con el
O del sueco medieval (que todavía se encuentra en el danés y el
noruego actuales).
Juan 1:1-8 en sueco |
Gramática
Dejando aparte algunas diferencias en el léxico, el sueco actual se distingue del danés en que mantiene las consonantes sordas
p, t, k, tras vocal, que el danés ha sonorizado en b,
d, g; así mismo mantiene las vocales a y o de las sílabas átonas que el danés las convirtió en
e o en ninguna vocal.
Una característica de la gramática sueca, compartida por
otras lenguas escandinavas, es el articulo determinado enclítico, el artículo determinado
que va detrás del nombre. El sueco normativo no tiene terminaciones de casos en
los nombres salvo para el posesivo s y solo tiene dos géneros: neutro y común,
aunque en la mayoría de los dialectos hay tres: masculino, femenino y neutro.
El sueco tiene un tono que para algunos extranjeros suena como una canción rítmica.
La base principal del léxico sueco lo constituyen las palabras procedentes del germánico antiguo. Los latinismos y helenismos proceden de la época en que el país fue evangelizado y cuando se fundaron las escuelas superiores. Las palabras que proceden del bajo alemán entraron en tiempos de la Liga Hanseática (siglos XIII al XVI). Las procedentes del alemán lo hicieron en el XVII y los galicismos se incorporan en los siglos XVII y XVIII; todo ello forma parte del sueco moderno, lengua que se consolidó a partir de 1526, fecha correspondiente a la primera traducción impresa en sueco del Nuevo Testamento. Posee un único acento que incluye la intensidad y el tono, lo que confiere a la lengua un ritmo cantarín. En 1906 tuvo lugar una simplificación de su ortografía.
El orden de la frase es sujeto, verbo y objeto
normalmente. La lengua
sueca tiene dos tonos: el sencillo y el doble.
|
|
|