Estamos en: Lenguas del Mundo > Familia Indoeuropea > Rama Indo-irania > Grupo Iranio > Lengua Cuarezmiana
Lengua Cuarezmiana

Historia

La lengua cuarezmiana o corasmiana fue una lengua irania oriental de Asia Central hablada en los oasis del curso inferior del Amou-Daria. Como en otras regiones de Irán y de Asia Central, en Corasmia se usó una escritura e ideogramas de origen arameo. Del uso de tal escritura dan fe las leyendas en monedas de los shas de la Corasmia antigua y por otro lado del depósito de documentos corasmianos encontrados por los arqueólogos rusos en las excavaciones de Toprak-Kala y que datan del siglo III d. C. También se conoce la lengua corasmiana por las citas en las obras árabes de época mucho más tardía; en las mismas hay glosas, fórmulas de matrimonio, de divorcio, de juramento y palabras aisladas (en total unas 3.000), dispersas en la obra del jurista cuarezmiano del siglo XIII al-Ghazmini, escrita en árabe y en frases cuarezmianas contenidas en el diccionario árabe-persa Muqaddimat al-adab de al-Zamakhshari (siglos XI-XII). Se han conservado términos de astronomía y del calendario cuarezmiano en las obras en árabe de al-Biruni.

Siguiendo el testimonio de al-Biruni el cuarezmiamo era entonces una lengua viva y la existencia de citas en las obras de los siglos XII y XIII permite suponer que una cierta parte de la población de Corasmia todavía conocía el cuarezmiano, si bien ya eran bilingües. Poco después dejó de existir dejando paso a los dialectos túrcicos.

La edad de oro de las caravanas comerciales cuarezmianas con la Europa oriental fue el siglo X d.C. A pesar de su lenta turquización el cuarezmiano sobrevivió y fue usado hasta la invasión mongol.

Las principales obras de investigación en cuarezmiano son los trabajos de A.A. Frejman, Xorezmijskij Jazyk y de W.B. Hennig, Mitteliranisch.

Datos

Dialectos

 

Escritura

Las palabras y las frases en cuarezamiano conservadas en las obras árabes están escritas naturalmente en alfabeto árabe (más exactamente árabe-persa) modificado por la introducción de algunos signos complementarios para reproducir sonidos propios cuarezmianos. Como al-Biruni utiliza para escribir la palabras cuarezmianas una ortografía relativamente estable, se puede suponer que la escritura árabe era empleada para escribir cuarezmiano en el siglo X. Muchas de las palabras cuarezmianas (sobre todo las de los escritos de al-Ghazmini) están vocalizadas¹, lo que es una ayuda para definir su lectura. El análisis de las glosas contenidas en los manuscritos de al-Ghazmini ha sido facilitado por la existencia de su traducción en persa y en árabe, lo que ha permitido la reconstrucción del sistema cuarezmiano y sus relaciones genéticas con las otras lenguas iranias, cosa efectuada por A.A. Frejman.

Gramática

 

¹Como es sabido en el alfabeto árabe no hay letras para indicar las vocales breves. Para representar la pronunciación exacta de una palabra se recurre a la ayuda de signos especiales (diacríticos) de vocalización puesto encima o debajo de las letras.