Lengua Kurda
Historia
Nativo Kurdo
|
Desde la Edad Media existe una literatura escrita en kurdo (y en todo caso desde
los siglos XI-XII), habiendo sido la introducción de la imprenta en Oriente a finales
del siglo XIX un factor importante para la aparición de
escritura kurda. Para escribir la lengua se usa el alfabeto árabe en Iraq e
Irán, el latino en Turquía y Siria y el cirílico en los territorios de la
ex-Unión Soviética.
Teniendo en cuenta los diversos tipos de represión a los que los kurdos se han visto sometidos en varias partes del Kurdistán en diferentes épocas, su actividad literaria ha florecido fundamentalmente entre los exiliados de Europa occidental.
|
|
Datos
La lengua kurda se habla principalmente en el montañoso territorio del
Kurdistán, que se extiende por partes de Irán, Turquía, Iraq y Siria. También
hay grupos relativamente poco numerosos de kurdos en Jorasán (y en
otras regiones de Irán), en zonas centrales de Turquía y en algunas de Siria.
En Armenia (donde reside un número aproximado de 500.000 kurdos), Azerbaiyán (donde su número podría alcanzar los
200.000) y Georgia viven kurdos que hablan su lenguas, así como
en Turkmenistán. Las cifras de kurdófonos son muy divergentes, al vivir en
algunos países que no les reconocen identidad cultural, pero se calcula que hay 12
millones de personas que hablan kurdo.
|
Dialectos
Los numerosos dialectos kurdos no se conocen todavía de manera suficiente, aunque
se pueden dividir en dos grupos principales:
-
Nororientales o kurmānjī, que están expandidos principalmente entre los
kurdos de Turquía, Iraq septentrional, Siria, Irán (al oeste del lago
Rezayé y en Jorasán) y en los territorios de la antigua Unión
Soviética.
-
Sudorientales kurdī o sōrānī, hablados en el Kurdistán de Irán y en las regiones nororientales
de Iraq. En este país el kurdī es la forma oficial
del kurdo. Los subdialectos del kurdī incluyen el kermanshahī,
lekī,
guranī,
y zaza.
|
Escritura
El dialecto septentrional o kurmānjī que se habla en Armenia (también en Turquía y en Siria) se escribe por lo general, hoy día, en
alfabeto romano, aunque después de 1921 en
Armenia se utilizó, eso sí, de modo limitado, el alfabeto
armenio, y desde 1946 a aproximadamente 1990 se impulsó el alfabeto
cirílico en la Unión Soviética. El dialecto sōrānī utiliza el alfabeto árabe para su escritura. Existen textos literarios en
kurmānjī ya desde el siglo XVII, pero la presente
tradición literaria data de finales del siglo XIX.
Juan 1:1-8 en kurdo
Juan 3:16 en dialecto kermanshahi
Juan 3:16 en dialecto
kurmānjī
Juan 3:16 en dialecto mukri
|
Gramática
El sistema vocálico del
kurmānjī tiene 9 fonemas, distinguiéndose también dos tipos de
declinación, femenina y masculina. El sistema verbal
distingue dos radicales, las del presente y las del pasado. En la conjugación
de los verbos transitivos se usa en
kurmānjī, como en pashto, la construcción
ergativa. El artículo
determinado es -(y)eke, como en bazar.eke 'el mercado'; de.yeke 'el
pueblo'. El indeterminado es ek/e, como pe.yek 'un pie'. El
género no se distingue gramaticalmente y cuando es necesario se le
distingue léxicamente. El plural se marca con la terminación -an,
como wulat.an 'países' y al artículo determinado precede -an, como en
zhin.ek.an 'las mujeres'. Los pronombres son los siguientes:
|
Singular |
|
Plural |
|
1 |
min |
-(i)m |
e:me |
-man |
2 |
to |
-(i)t |
e:we |
tan |
3 |
ew |
-ï |
ewan |
-yan |
El pronombre demostrativo es em.e (próximo),
ew.e (no próximo); plural ewane. El adjetivo
demostrativo es em -ew. El interrogativo es chi '¿quién?',
chi '¿qué?'. El relativo es ke + definido -e +
ezafe.
El orden de la frase es
sujeto, objeto y verbo. |
|
|