Estamos en: Lenguas del Mundo > Familia Indoeuropea > Rama Indo-irania > Grupo Iranio > Lengua Osetia
Lengua Osetia

Historia

La lengua osetia es la continuación de los dialectos escitas de la antigüedad (de los que conserva y desarrolla las características fonéticas fundamentales que los separan de otras lenguas iranias antiguas) y de los alanos de la Edad Media, existiendo una tradición escrita en osetio desde finales del siglo XVIII². La lengua osetia pertenece a la rama irania nororiental de lenguas indoeuropeas.

Hay muchas epopeyas en osetio, siendo las más famosas las de los guerreros narts. La lengua literaria quedó establecida por el poeta Kosta Khetagurov (1859-1906).

Datos

El osetio es la lengua nacional y literaria de la nación osetia, estando expandida por el territorio de la República Autónoma de Osetia septentrional y en la Región Autónoma de Osetia meridional, contando con unos 500.000 hablantes.

Dialectos

La lengua osetia se divide en dos dialectos principales:

  • Oriental o iron¹, en el que está fundamentada la lengua literaria.

  • Occidental o digor, siendo éste el más arcaico por su fonetismo y sus formas gramaticales.

El primero es el que cuenta con más hablantes y constituye, además, la base de la lengua literaria, codificada en el siglo XIX por el poeta Kosta Jetagurov y en la actualidad escrita en alfabeto cirílico.

Escritura

Tras varios intentos fallidos de usar las letras cirílicas y georgianas a mediados del siglo XIX se adoptó un alfabeto cirílico definitivo añadiéndose una letra œ.


Juan 1:1-8 en osetio

Gramática

El fonetismo osetio se caracteriza por haber desarrollado características extrañas a las otras lenguas iranias, como las oclusivas glotalizadas que son propias de las lenguas caucásicas. Como en otra lenguas iranias, el osetio ha perdido el antiguo sistema flexional y ha desarrollado, a diferencia de las mismas, uno nuevo de tipo aglutinante. El sistema verbal procede directamente del antiguo iranio, fundándose la conjugación de los verbos en dos radicales, como ocurre en otra alenguas medievales y modernas iranias.

El acento tónico es débil, resaltándose la frase más bien que la sílaba. No hay artículos, pero una palabra bisílaba con énfasis en el segunda sílaba puede ser hecha determinada al cambiar el énfasis a la primera sílaba.

Los nombres no llevan género y el marcador plural es -t(t)-. Los pronombres son los siguientes: singular 1 äz, 2 dI; plural 1 max, 2 smax; para la tercera persona se usa el pronombre demostrativo que es a/ai, plural adon 'esto, estos', wi, plural udon 'eso, esos'. El interrogativo es chi '¿quién?', cI '¿qué?'.

La numeración del 1 al 10 es la siguiente: yu, duwä, ärtä, cIppar, fondz, äxsäz, awd, ast, farast, däs; 11 yuändäs, 12 duwadäs, 20 Issädz. A partir el 20 operan dos sistemas, uno decimal (literario) y otro vigesimal (cotidiano). Por eso 21 puede ser Issädz yu (decimal) o yu ämä ssädz (vigesimal); 40 cIppur (decimal) o duwissädzI (vigesimal); 100 sädä.

El sistema verbal en osetio está basado en la oposición presente-pasado, como en persa. Hay tres modos: indicativo, imperativo, subjuntivo.

Se usan varias posposiciones que son en realidad nombres, como sär 'cabeza', stolI sär 'en la mesa'.

El orden de la frase es sujeto, objeto y verbo.

¹En Osetio contemporáneo ir significa el pueblo osetio, iron Osetia.

²Si exceptuamos el único monumento del siglo X digno de ser notado, la inscripción de Zelenchuk es escritura griega. En un descubrimiento de mediados del siglo XX hay una breve lista de palabras osetias (con traducción latina y húngara) procedente de Hungría y que se remonta al siglo XV.