Esparcida
entre los pastores nómadas está la lingua franca brokpa, basada en
una variedad suroriental local de tibetano denominada kham o khampa. El
término brokpa se puede usar también para el habla de los pastores que en
Bután o la India noroccidental hablan variedades similares a otras
variantes locales de tibetano. Otro término usado a veces para referirse
a este y otros subgrupos de tibetanos, que puede causar confusión, es
bhutia, bhotia o bhote. Se trata de un término índico
usado en la India y Nepal para referirse a los tibetanos locales que viven
al sur de la cordillera del Himalaya, extendiéndose a veces a otros
tibetanos también. Deriva del nombre bod, que designa al Tibet en
tibetano. Se habla en el valle Sakteng de Bután por unas 30.000 personas en cuatro
dialectos diferentes. Está amenazada. |