Estamos en: Grandes traductores de la Biblia > Leo Jud (1482-1542)
Leo Jud (1482-1542)

Leo Jud, quien evitaba su nombre de familia Jud o Judae (judío), nacido en 1482 en Germar, Alsacia y muerto el 19 de junio de 1542 en Zurich, fue uno de los eruditos de la época que tradujeron la Biblia a su lengua materna. Concretamente Jud estuvo estrechamente asociado a la Reforma que Zwinglio y Bullinger llevaron a cabo en Zurich, siendo uno de los autores del borrador de la primera Confesión Helvética (credo reformado, 1536).

Era hijo de un sacerdote y estudió con Zwinglio en Basilea, siendo su sucesor como sacerdote en Einsiedeln en 1519, pero también su colega y fiel ayudante en Zurich desde 1523. Se casó en el primer año de su pastorado en Zurich con una antigua monja. Su relación con Zwinglio puede compararse a la de Lutero con Melanchthon, siendo su mano derecha en las disputas y controversias, al punto de que Zwinglio le llamó "querido hermano y fiel colaborador en el evangelio de Jesucristo". Tras la muerte de Zwinglio fue propuesto para sucederle pero él renunció al ofrecimiento aduciendo su incapacidad para el trabajo administrativo. Continuó predicando y enseñando hasta su muerte. Tenía una voz melodiosa, siendo cantor, músico y poeta.

Escribió un catecismo en latín y dos en alemán, traduciendo la Imitación de Cristo de Kempis, Del espíritu y la letra de Agustín de Hipona y otros libros provechosos al alemán, además de porciones de la Biblia. También hizo una traducción al latín del Antiguo Testamento, trabajo que es considerado su mejor obra, consultando para el mismo a Michael Adam, un judío convertido. Aunque no vivió lo suficiente para ver su obra terminada y publicada, dejó esa tarea de conclusión a Theodor Bibliander y Conrad Pellican, apareciendo una elegante edición en folio en 1543 con un prólogo de Pellican, siendo varias veces reimpresa. También colaboró en la traducción de la Biblia al dialecto alemán de Suiza, junto con Pellican, Bibliander y otros teólogos de Zurich. Aunque esta traducción no tiene la fuerza, belleza ni popularidad que la de Lutero, ayudó a poner al alcance de los suizos la Biblia, siendo usada hasta el día de hoy junto con la de Lutero. Fue publicada en Zurich en 1530, cuatro años antes de que Lutero terminara la suya.

Vivió con un escaso salario para una familia grande como la suya, ayudando no obstante a los pobres y a los necesitados extranjeros, ayudado por su trabajadora esposa, conocida en Zurich como "Mutter Leuin". Cuatro días antes de su muerte llamó a sus colegas a su lecho, recomendándoles el cuidado de la iglesia y la terminación de su Biblia latina. Su muerte fue lamentada como gran pérdida por Calvino y Bullinger y por el pueblo de Zurich.

La posición de Jud en cuanto a las relaciones Iglesia-Estado se acercaba más a la postura anabautista que a la luterana, en el sentido de que defendía la independencia de la primera frente al segundo: El Estado no debería inmiscuirse en asuntos internos que conciernen a la Iglesia ni imponer criterios en asuntos de fe.

PUBLICIDAD 
Su publicidad aquí
Your advertisement here