Estamos en: Alfabetos de ayer y de hoy > Alfabeto Glagolítico croata
Alfabeto Glagolítico croata

Más información sobre...

Lengua croata
Situación geográfica
Cronología

El sistema de escritura glagolítico croata es alfabético y fue usado desde el siglo XIV al siglo XIX. El sentido de la escritura es de izquierda a derecha.

"Puesto que ya muchos han tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas, tal como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron con sus ojos, y fueron ministros de la palabra"
(Evangelio de San Lucas 1:1,2)

La figura inferior muestra un ejemplo de glagolítico croata; se trata de una porción del Stabat mater del misal romano. La traducción es la siguiente:

'Al pie de la cruz, llorando está la madre, mirando clavado al Hijo y Señor, pues su alma dolorida, contristada y afligida una espada atravesó.'


Ejemplo de glagolítico croata

El glagolítico croata proviene directamente del glagolítico búlgaro; gradualmente hubo un cambio en la forma de las letras: del original estilo redondeado, hubo un desplazamiento a otro más estilizado y cuadrado y finalmente al típico estilo cuadrado croata.

El glagolítico croata tuvo un corto período de esplendor en los siglos XVI y XVII, cuando fue usado para traducciones del latín y del italiano, e incluso para obras literarias originales croatas; también los protestantes alemanes lo usaron con fines misioneros entre los pueblos eslavos meridionales.

La figura lateral muestra un fragmento de un breviario croata del siglo XIII.

El glagolítico croata estuvo en uso en Croacia hasta el siglo XIX, especialmente en las islas del Adriático, donde adquirió una forma cursiva en sus funciones administrativas y fue impreso en libros eclesiásticos en ciudades importantes, como Venecia, Tubinga y Roma. Todavía en 1893 se imprimió un misal glagolítico en Roma. Pero el glagolítico croata cesó de existir, fuera del ámbito de la iglesia, en el siglo XVII.

Todavía se usa en la liturgia eslava en algunas comunidades dálmatas y montenegrinas, que son las únicas romano católicas que usan la liturgia eslava.

Breviario croata del s. XIII

La figura inferior contiene el pasaje registrado en el evangelio de Juan capítulo 4 donde Jesús se encuentra con la mujer samaritana.