|
Lengua Baskiria
Situación geográfica
Historia
La lengua baskiria pertenece al grupo kipchako de lenguas
túrcicas
occidentales de la familia altaica. Es cercana al
tártaro, especialmente desde 1930 cuando una nueva
norma literaria se introdujo sobre la base del dialecto meridional. En el pasado
el tártaro se ha usado como lengua literaria por los baskirios lo mismo que el
avaro fue usado por los pueblos de habla andi de Daguestán.
El baskirio ha sido utilizado para la escritura tan sólo a partir de 1920. Con anterioridad a esta fecha, los poetas y novelistas usaban la lengua tártara, o, incluso antes, el
chagatai, lengua literaria islámica usada por los pueblos turcos de la Rusia europea entre los siglos
XV y XIX. Se ha dicho que las diferencias nacionales entre los baskirios y los tártaros fueron creadas artificialmente por razones políticas para debilitar la unidad musulmana en el
Volga, ya que, exceptuando algunas diferencias fonéticas menores, resulta prácticamente imposible distinguir la lengua baskiria del tártaro. Entre los escritores en lengua baskiria se encuentran M.
Osmani, Sa'id Myras y T. Yabani que, en sus novelas, piezas teatrales y poemas, introducen temas heroicos con un halo nostálgico respecto del pasado
baskirio. |
Datos
Se habla principalmente en la República de Baskortostán (capital,
Ufa), perteneciente a la Federación Rusa, en el margen oeste del río
Ural, donde cambia su rumbo hacia el oeste. Alrededor del 32% de los baskirios reside en distritos colindantes fuera de la República. Del millón y medio de hablantes registrados en 1989, un 72% consideraba el baskirio como su lengua madre o primera lengua. Aún no se ha llevado a cabo ningún sondeo dialectal sobre esta lengua, si bien, sobre todo en los dialectos orientales, ha recibido una importante influencia fonética del
kazajo.
Actualmente hay
periódicos, revistas y algunos libros que se publican en baskirio.
|
Dialectos
Escritura
Hasta 1929 se usó el alfabeto
árabe, pero tras un intento de romanización, se estableció el
alfabeto cirílico aunque con algunas letras
adicionales para expresar sonidos baskirios. La lengua se usa en publicaciones
pero tiene poca difusión en el sistema educativo, siendo la lengua rusa o la
tártara las usadas en dicha esfera y con la paradoja de que muchos baskirios
asisten a las escuelas tártaras.
 Juan 1:1-8 en baskirio
|
Gramática
El acento tónico va en la última sílaba en las palabras túrcicas. |
|
 |
PUBLICIDAD |
|
|
|