Estamos en: Lenguas del Mundo > Lenguas Criollas > Criollos de América > Criollo Bouriki
Criollo Bouriki

Historia

Trinidad, que es la más meridional de las islas del Caribe justo al lado de la costa de Venezuela, permaneció como colonia española hasta finales del siglo XVIII. Preocupados por el tamaño de la cercana Tobago en manos británicas en 1763 las autoridades españolas decidieron sostener a la pequeña población de Trinidad de unas 1.400 personas con la inmigración de católicos desde países amigos con la garantía de darles tierra y exención de impuestos durante algún tiempo. Esta oferta comenzó un masivo influjo de plantadores de hablantes de criollo francés y sus esclavos, primero desde las islas que los británicos habían tomado en 1763 (Dominica, San Vicente y especialmente Granada) y luego de las colonias francesas, donde la esclavitud estaba abolida desde 1794 (particularmente Guadalupe, Martinica y Santo Domingo, luego llamada Haití).

Cuando los ingleses capturaron Trinidad en 1797 su población se había multiplicado gasta los 28.000, de los cuales 20.000 eran esclavos que hablaban criollo francés al igual que hacía la mitad de la población blanca. De hecho los franceses habían convertido el criollo en la lengua de la ley y el comercio, permaneciendo así durante el siglo XIX. Sin embargo, el inglés fue declarado lengua oficial en 1823 y en cien años la mayoría de la población hablaba un inglés semi-criollo. Los primeros hablantes de inglés eran los propietarios y administradores británicos y los negros veteranos del ejército, pero también soldados y esclavos escapados de los Estaos Unidos que habían luchado del lado británico en la guerra de 1812.

Datos

El criollo de Trinidad (bouriki, banana inglés) y el dialecto de Tobago están basados en el inglés, mostrando el dialecto de Trinidad influencias del criollo de Barbados y de varias lenguas como el español y el hindi. En estas dos islas se habla todavía el criollo francés antillano pero está en declive. Una variedad basada en el krio o con influencia krio tuvo importancia en el siglo XIX.

Dialectos

 

Escritura

 

Gramática