Estamos en: Lenguas del Mundo > Familia Indoeuropea > Rama Itálica > Grupo Romance > Subgrupo Retorromance
Subgrupo Retorromance

Situación geográfica

Historia

Con el nombre de retorromance se designa a un complejo de variedades neolatinas habladas principalmente en la región alpina central y oriental. Auqnue los lingüistas alemanes prefieren el término retorromance (rätomanisch) este término no es del todo exacto pues solamente la variedad más occidental tiene sustrato rético y se habla en el territorio que antiguamente pertenecía a Retia, mientras que la parte más oriental era parte del Nórico y Friuli formaba parte de Venecia.

Lenguas retorrománicas, grupo de lenguas románicas que abarca el romanche o grisón, hablado por los grisones del cantón de Graubünden que está al sureste de Suiza; el ladino dolomita, lengua que hablan en el norte de Italia, Alto Adigio y este de los Alpes Dolomitas; el friulano, idioma que hablan en la región este de los Alpes italianos. Hubo un tiempo en que las lenguas retorrománicas se hablaron en una extensa zona del centro de Europa. Existen opiniones muy diversas sobre el grado de relación que existe entre ellas, pero lo más aceptado es que hayan evolucionado de forma independiente. 

Datos

Hablan friulano casi el 90% de los hablantes de estos idiomas, que apenas son medio millón de personas. El romanche es una de las cuatro lenguas nacionales (pero hay que distinguir entre 'lengua nacional': alemán, italiano, francés y romanche y 'lengua oficial': alemán, italiano y francés) de Suiza y lo habla el 1% de su población; en cuanto al ladino dolomita lo hablan como máximo 50.000 hablantes. Todas las lenguas poseen una literatura floreciente. con un total de 30.000hablantes aproximadamente.

Dialectos

La clasificación de las lenguas retorromances se divide en tres secciones, occidental, central y oriental, separadas por franjas debidas a la expansión de otras variedades neolatinas o de hablas aloglóticas:

  • La sección occidental comprende las hablas romances del cantón de los Grisones (Suiza), esto es, de la Sobreselva (ladino Surselva, alemán Bündner Oberiand), la Subselva (lad. Sutselva o Grischun Central, al. Mittelbünden), la Engadina (lad. Engiadina, al. Engadin); el punto más oriental de esta sección lo forma hoy día Val Monastero (lad. Val Müstair, al. Münstertal), pero en otro tiempo el ladino occidental debía de extenderse más allá del valle de Monastero, hasta la Val Venosta, cuya germanización es relativamente reciente. En los Grisones, donde el ladino se ha ido, retirando ante la continua presión de los dialectos alemánicos, algunas variedades dialectales se han empleado incluso con intenciones literarias, especialmente después de la Reforma luterana. 

  • La sección central la forman algunos dialectos de la región dolomítica que tiene por centro el macizo del Sella. Los valles aún ladinos son: Fassa, Gardena, Badia y Marebbe, Livinallongo, Ampezzo y, más al oriente, el Comélico, pero también los dialectos más meridionales (Oltrechiusa y gran parte del Cadore) tienen -y más tenían- características ladinas. Aún más al oriente estaba la que -con o sin razón- se tenía por rama extrema del ladino central en la variedad aislada de Erto y Casso, en el valle del Vajont a la izquierda del Piave, poco arriba de Longarone (pero las dos comarcas fueron evacuadas cuando el desastre de 1963).

  • La sección oriental está formada por el friulano y va de los confines del Comélico hasta las cercanías de Trieste. Trieste y Muggia fueron una vez ladinos, pero el véneto se ha superpuesto al habla antigua (tergestina y muglisana). Todavía en 1828 se publicó en Trieste un libro de diálogos en el antiguo dialecto tergestino, debido a Giuseppe Mainati, sacristán de la catedral de San Justo. Entre la sección oriental y la central se ha incrustado el véneto por el valle del Piave, y entre la central y la occidental hay una amplia zona lingüísticamente alemana (gran parte de los valles del Adigio y del Isarco).

Las tres zonas, aunque no contiguas geográficamente, no se encuentran a una distancia excesiva las unas de las otras; tan sólo alrededor de 80 kilómetros separan, en sus puntos más cercanos, las áreas suizas y dolomitas mientras que las áreas del dolomita y del friulano se encuentran a 50 kilómetros. Pero debemos tener en cuenta que la comunicación en estas regiones alpinas es muy difícil, además de que estas tres áreas están divididas por un territorio en el que el habla dominante es el dialecto italiano septentrional o el alemán.

Escritura

A Vella, la veglia capitala da Lumnezia e liug distinguiu da purs e pugnieras, tonscha la splendur dil geraun tochen mancivel dalias cases. El ruaus della dumengia damaun fa ei la pareta che vitg e cultira seigien in esser, ch'igl undegiar dils feins madirs sepionti viavon sur seivs e miraglia, encurend in sinzur davos ils veiders glischonts dellas cases. L'empermischun della stad schai ell'aria cun si'odur pesonta da rosas selvatgas e mèl, mo era cugl aspect penibel da spinas e carduns.

Toni Halter, The Herdsman of Greina

Gramática

 

PUBLICIDAD 
Su publicidad aquí
Your advertisement here