|
Silabario Ceilandés
Más información sobre...
· Lengua Ceilandesa
· Situación geográfica
· Cronología
Nociones básicas
|
El sistema de escritura ceilandés es silábico y procede de un proto-ceilandés que estuvo en uso desde el siglo V al VIII d. C. El sentido de la escritura es de izquierda a derecha.
|

Mapa de difusión de la escritura
ceilandesa
La isla de Sri Lanka, también conocida como Ceilán, es la Taprobana de los griegos y los romanos y la Tambapani de la literatura
pali. El término ceilandés se usa para designar tanto a la población indoaria de la isla como a su lengua. Un tercio de la población habla tamil y usa la
escritura tamil, siendo el nombre tamil para la isla Ilam.
La historia de Sri Lanka comienza con la primera inmigración aria, que tuvo lugar hacia el siglo V a. C. En cuanto a la procedencia original de los recién llegados parece ser que era doble: una, procedente de la India oriental, Orissa y el sur de Bengala, y otra procedente de la India occidental, Gujarat.
El mayor acontecimiento histórico en la historia de Sri Lanka fue su conversión al budismo, que tuvo lugar en la segunda mitad del siglo III a. C. Las
Pitakas, llamadas también Tripitakas, o enseñanzas de Buda, fueron puestas por escrito al final del siglo I a. C., si bien al principio fueron transmitidas oralmente.
|
|
La influencia del budismo y de su lengua sagrada, el
pali, sobre la población de Sri Lanka, su lengua y su historia, así como sobre la civilización de territorios más allá de la India, ha sido gigantesca. El término
pali significa "el texto", es decir, el texto por excelencia, el texto de las escrituras budistas, además de indicar también la lengua en la que esas escrituras están recogidas y los sistemas de escritura mismos en la que están escritas.
La historia de la escritura ceilandesa puede dividirse en cuatro períodos principales
que van desde el siglo II o III a. C. hasta la actualidad.
Ceilandés pali-prácrito
Esta temprana escritura recuerda mucho al brahmi de las inscripciones septentrionales de Asoka. La inscripción más antigua es del 235 a. C. y parea el final siglo I a. C. la escritura ya está plenamente desarrollada.
Proto-ceilandés
Cuyo período se puede fechar desde el siglo IV o V d. C. hasta el VIII. En el período final la escritura se acerca más al grantha, siendo usado para la vida cotidiana, pero después en inscripciones oficiales.
Ceilandés medieval
Floreciente en los siglos IX y X d. C. Esta escritura está basada en el grantha y será la antecesora del moderno
ceilandés.
Ceilandés moderno
El siglo XIII es la línea de demarcación entre el período medieval y el moderno de la escritura
ceilandesa. Entonces se compuso la famosa gramática Sidat-sangarava o Sidatsangara, que tuvo la misma importancia para el
ceilandés como la gramática de Panini para el
sánscrito.
El moderno ceilandés tiene 54 letras, de las cuales 18 son vocales y 36 consonantes o "letras muertas". Es más perfecto que el
ceilandés antiguo, que contenía sólo 22 signos (12 vocales y 21 consonantes), habiendo tomado del devanagari, las otras 21 letras para expresar sonidos
ceilandeses llamados impuros.
|
Hay dos formas de ceilandés: la forma pura, o
elu, que es usada en poesía, y el ceilandés propiamente dicho, que se mezcla con palabras foráneas. Sin embargo, los dos términos,
elu y ceilandés, son etimológicamente idénticos, pues el primero deriva del segundo por el desarrollo de la palabra
"ceilandés" - "sihala" - "hela" - "helu".
La figura inferior muestra el silabario ceilandés y la superior una comparación del
ceilandés con el brahmi y otros sistemas de la India.
La figura inferior muestra un ejemplo de variante del signo silábico en la
consonante na.
Debajo tenemos la numeración en ceilandés.
La lengua ceilandesa es la oficial en Sri Lanka, donde es hablada por unos 12 millones de personas. Los primeros registros escritos de literatura
ceilandesa proceden de los siglos XIII-XIV d. C.
Las tablas inferiores recogen la comparación entre algunas de las principales escrituras
pali: ceilandés, birmano, thai y jmer, en dos acepciones esta última: Aksar Chrieng y Aksar Mul.
La figura inferior muestra un texto de la Biblia, Juan 3:16, en caracteres
ceilandeses.
La figura inferior muestra otro texto de la Biblia, Mateo 4:10, en caracteres
ceilandeses y lengua
pali.
|
 |
PUBLICIDAD |
|
|
|