La lengua javanesa se caracteriza por sus
distintos niveles o estilos de lenguaje que marcan la distancia y la
categoría social entre los hablantes. La norma socio-lingüística que
opera en muchas lenguas en lo referente al uso pronominal se aplica en
javanés a todas las partes del lenguaje: nombres, verbos, adjetivos y
preposiciones. Los dos niveles existentes en javanés son ngoko o
coloquial y krama o elevado. Ngoko es el javanés básico que aprenden
los niños en el hogar, pero ya en la escuela los niños javaneses
adquieren el léxico adicional krama para ser usado en ciertas
situaciones socio-lingüísticas: para dirigirse a jóvenes, a sus
ancianos, en ocasiones formales, cuando se dirigen a un superior o a
extranjeros.
Una solución de compromiso que está diseminándose cada
vez más es el krama madya, lenguaje más formal que el ngoko
y menos
estilizado que el krama. Las tres formas tienen idéntica gramática y
sintaxis, siendo las diferencias puramente léxicas. Para cualquier referente el
krama puede
tener la misma palabra que el ngoko, una mejor o una completamente diferente, como
Ngoko |
Krama |
Español |
wit |
wit |
árbol |
prakara |
prakawis |
ocasión |
asu |
segawon |
perro |
omah |
griya |
casa |
wong |
tiyang |
hombre |
La prensa ngoko usa ngoko generalmente. El léxico krama tiene más de un registro. El
acento tónico va en la penúltima sílaba a menos que es e-.
Entre el malayo y el javanés se
ha producido a lo largo del tiempo una mutua influencia que se ha
extendido a las lenguas vecinas. Otras influencias sobre la lengua
javanesa han procedido del sánscrito y del árabe.
Los números en javanés moderno del 1 al 5 son distintos en
ngoko y krama: en ngoko siji, loro, telu,
papat, lima; en krama setunggal, kalih,
tiga, sekawan, gangsal; del 6 al 9 son comunes: enem,
pitu, wolu, sanga; 10 en ngoko es sepuluh en
krama es
sedasa, 20 es rongpuluh en ngoko y en krama es
kaihdasa, 30 es telugpuluh en ngoko y tigangdasa
en
krama, 100 es saratus en ambas formas.
En javanés moderno no hay artículos ni marcadores del plural; para
sugerir pluralidad se usa en ngoko akeh, en krama kathah 'mucho'. Un colectivo forma plural por reduplicación, como
sedulur sedulur 'un grupo de amigos'. Los
pronombres personales en javanés moderno son:
|
Personal |
Posesivo |
1 |
Ngoko aku, krama kula |
Ngoko -ku, krama kula |
2 |
Ngoko kowé, krama sampéyan |
Ngoko -mu, krama sampéyan |
3 |
Nogoko dhèwèk', krama piyambakipun |
Ngoko -e, krama ipun |
Los pronombres demostrativos son iki en ngoko,
punika en krama, 'esto', 'eso'. El
interrogativo es sapa en ngoko, sinten en krama '¿quién?'; en
ngoko apa en krama punapa '¿qué?'. El pronombre relativo es en
ngoko
kang/sing en krama ingkang, como en ngoko Iki wong kang arep adol omahe =
krama Punika tiyang ingkang badhé sade griyanipum 'Este es el hombre que quiere vender su casa'.
La lengua javanesa es aglutinante.
|